is Knowing of Islam by proofs
就是会心的
伊斯兰教通过证明
伊斯兰教通过证明
谢赫/ 穆罕默德 AbdulBaqe
Sheikh/Mohamed AbdulBaqe
يقول الشيخ الأصل الثاني معرفة دين الإسلام بالأدلة Sheikh/Ibn Othaymeen said: The second Basis is : 谢赫/伊本Othaymeen说: 第二个基础 的是: is Knowing of Islam by proofs 就是会心的 伊斯兰教通过证明 وهو التسليم لله بالتوحيد Surrender to Allah by (Monotheism) 投降至 阿拉通过(一神论) والإنقياد له بالطاعة And docility to Allah By (obedience of Allah) 和顺从至阿拉 通过(服从的真主) والبراءة من الشرك وأهله Slave Disown from the polytheism and unbelief and from its people 奴隶 背乎从多神教和 不信的和从其人 وهو ثلاث مراتب Islam is Contain three: 伊斯兰是包含三个: الإسلام والإيمان والإحسان Islam , Faith(Iman), and Philanthropy(Ihsan) 伊斯兰教信仰(伊玛尼),和慈善事业(伊赫桑) وكل مرتبة لها أركان And each one of that 和每一个的那 Contain some of Basics 包含一些基础知识 قوله الأصل الثاني He said word: (The second Basis) 他说字:(第二基础) لأنه ذكر الأصل الأول وهو معرفة الله عز وجل Because he said first basis is : the Knowing of Allah 因为他所说的第一基础: 会心的阿拉 الأصل الثاني معرفة دين الإسلام بالأدلة (The second Basis) is Knowing of Islam by proofs (第二基础)就是会心的 伊斯兰教通过证明 ودين الإسلام هو الدين الذي ارتضاه الله للخلق And Islam is the religion which Allah Was favored 和伊斯兰教就是宗教 哪阿拉是赞成 For his Creatures 对于他的生灵 قال تعالى: ﴿ الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ وَأَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِي وَرَضِيتُ لَكُمُ الْإسْلامَ دِينًا ﴾ [المائدة: 3] (3).. This day I have perfected for you your religion (3)..这一天,我有 完善的对于 您您的宗教 and completed My favor upon you 和完成我的 恩惠上您 and have approved for you Islam as religion. 并已批准了您 伊斯兰作为的宗教。 But whoever is forced by severe hunger with no inclination to sin - then indeed, 但谁是被迫 通过 重度饥饿 同 无 倾角 至 罪恶- 然后的确, Allah is Forgiving and Merciful 阿拉是至赦的,并 行好 Sura 5 Al-Maaida 苏拉:5 AL-Maaida وهو الدين الذي لا يقبل الله غيره Allah don't accepted any religion but Islam 真主不接受任何宗教,但伊斯兰教 كما قال تعالى وَمَنْ يَبْتَغِ غَيْرَ الْإِسْلَامِ دِينًا فَلَنْ يُقْبَلَ مِنْهُ وَهُوَ فِي الْآخِرَةِ مِنَ الْخَاسِرِينَ ( 85 ) And whoever desires (85)而无论何人愿望 other than Islam as religion 以外伊斯兰教 如 宗教 - never will it be accepted from him, - 从来没有将它是公认从他 and he, in the Hereafter, 而他,在此后, will be among the losers. 将其中失败者。 Sura3 Aal-Imran 苏拉3 - Aal-Imran والإسلام هو الإستسلام لله عز وجل Islam is submission to Allah Almighty 伊斯兰教是服从安拉全能者 والإذعان له سبحانه وتعالى And compliance to Allah 和遵守向真主 هذا هو المعنى الشرعي للإسلام That is the meaning of Islam in ( law of Islam) 这是伊斯兰教的意义(伊斯兰教法) وهو الإستسلام لله بالتوحيد It is surrender to Allah by monotheism 这是投降向真主通过一神论 يقصد بالتوحيد هنا توحيد الألوهية أم توحيد الربوبية؟ Monotheism is intended here unification of divinity or unification Godhead? 一神教这里就是 它 统一起来 神 或 统一起来 的自然神论 ? الألوهية It is unification of divinity 它就是: 一神教的神性 وهو الإستسلام لله بالتوحيد It is surrender to Allah by monotheism 这是投降向真主通过一神论 والانقياد له بالطاعة And docile to Allah by Obedience 和 温顺 至 真主通过服从 وتكلمنا فيما مضى أن الإسلام And we talked in the past that Islam 和我们谈到了过去 那伊斯兰教 إما أن يكون العبد مسلماً لله شرعاً Either the to be slave to Allah according to sharee'ah Muslim 任一至是奴隶至 阿拉根据教法穆斯林 أو مسلماً لله كوناً or Muslim for Allah in universe 或穆斯林用于阿拉在宇宙中 أَفَغَيْرَ دِينِ اللَّهِ يَبْغُونَ وَلَهُ أَسْلَمَ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ طَوْعًا وَكَرْهًا وَإِلَيْهِ يُرْجَعُونَ ( 83 ) So is it other than the religion of Allah they desire, (83)因此,它是 其他比宗教的 阿拉他们欲望, while to Him have submitted 而至他 有提交的 [all] those within the heavens and earth, [全]那些内 诸天和地球, willingly or by compulsion, 心甘情愿或者通过 义务 , and to Him they will be returned? 和 至 他,他们将被退回? Sura 3 Aal-Imraan 苏拉3 Aal-Imraan فالكافر مسلم رغم أنفه The infidel is Muslim (spite his nose) I mean: 不信者 被穆斯林(尽管 他的鼻子)我的意思是: بمعنى أنه مستسلم لقضاء الله وقدره He is capitulate to spend of Allah and his Fate 劝降至耗费的阿拉 和他的命运 فيبتليه الله سبحانه وتعالى بالأمراض والأسقام Happen to him by Allah some illness 发生在他身上 通过阿拉一些病症 وتجري عليه المقادير كلها And Happen to him all his Fate from Allah 而发生在他身上全他的命运从真主 هذا هو الإسلام الكوني That is the meaning of ( Islam-universe) 就是说含义 的(伊斯兰教宇宙) أما الإسلام الشرعي But meaning of ( Islam-Law) is: 但含义的(伊斯兰教法)的是: فهو الانقياد لله عز وجل بالطاعة And docility to Allah By (obedience of Allah) 和顺从至阿拉 通过(服从的真主) ثم قال And Sheikh/Ibn Othaymeen said: 谢赫/伊本Othaymeen说: والبراءة من الشرك وأهله Slave Disown from the polytheism and unbelief and from its people 奴隶 背乎从多神教和 不信的和从其人 ثم قال وهو ثلاث مراتب وهو ثلاث مراتب Islam is Contain three: 伊斯兰是包含三个: يعني الإسلام ينقسم إلى ثلاث مراتب Mean: Islam is Is divided into three things: 意思是:伊斯兰教分为三件事: الإسلام والإيمان والإحسان Islam , Faith(Iman), and Philanthropy(Ihsan) 伊斯兰教信仰(伊玛尼),和慈善事业(伊赫桑) كأن الإيمان والإحسان يدخلون في معنى الإسلام That mean : Faith(Iman), and Philanthropy(Ihsan) Inside Islam 那意味着:信仰(伊玛尼) 和慈善事业(伊赫桑) 里面伊斯兰教 ونحن ذكرنا فيما قد مضى أن الإسلام And we talked in the past that Islam 和我们谈到了过去 那伊斯兰教 حين تسمع قول الله عز وجل When we listen to what Allah said in Quran: 当我们听阿拉在古兰经中说: إِنَّ الدِّينَ عِنْدَ اللَّهِ الْإِسْلَامُ ۗ ( 19 ) Indeed, the religion in the sight of Allah is Islam. (19)实际上, 宗教在真主看来, 就是伊斯兰教。 فالمقصود بالإسلام هنا Islam here mean: 伊斯兰教在这里的意思是: الإسلام بمراتبه الثلاثة إسلام وإيمان وإحسان Islam With Faith(Iman) with and Philanthropy(Ihsan) 伊斯兰教 同 信仰(伊玛尼)同 和慈善事业(伊赫桑) كما أن الإيمان إذا أطلق فإن المقصود به هو الإيمان والإسلام والإحسان And Faith(Iman) mean : Islam With Faith(Iman) with and Philanthropy(Ihsan) 和 信仰(伊玛尼)意味着: 伊斯兰教 同 信仰(伊玛尼)同 和慈善事业(伊赫桑) واضح ياجماعة Do you understand my words? 你明白我的话? يعني إذا قولت دين الإسلام I mean if I said: a Religion of Islam 我的意思是,如果我说:伊斯兰教的宗教 فيشمل الإسلام والإيمان والإحسان This includes the Islam With Faith(Iman) with and Philanthropy(Ihsan) 这包括伊斯兰教 同 信仰(伊玛尼) 同 和 慈善事业(伊赫桑) وإذا قولت الإيمان فأقصد الإسلام والإيمان والإحسان I mean if I said: [faith(Iman)] 我的意思是,如果我说:信仰(伊玛尼) This includes the Islam With Faith(Iman) with and Philanthropy(Ihsan) 这包括伊斯兰教 同 信仰(伊玛尼) 同 和 慈善事业(伊赫桑) فكلمة الإسلام أو الإيمان إذا أفردت If I said In only word (Islam) or ( faith(Iman)) 如果我说在只有一个字(伊斯兰教)或(信仰(伊曼))) تشمل هذه المعاني It will be includes this ( three things) 这将包括(三件事) أما إذا ذكر الإسلام والإيمان والإحسان But if I said: (Islam And fait(Iman) and Philanthropy(Ihsan) 但是,如果我说:(伊斯兰教和既成事实(伊曼)和慈善事业(伊赫桑) فيكون لكل منهما معنا خاص Then it will have one Special meaning it Own alone 然后 它将 有 之一特殊含义 它 自己的独 فالإسلام قال: الإسلام والإيمان والإحسان وكل مرتبة لها أركان And each one of that 和每一个的那 Contain some of Basics 包含一些基础知识 فالإسلام له أركان Islam is built on some (pillars): 伊斯兰教构建在上一些(石柱): والإيمان له أركان And faith(Iman) is built on some (pillars): 与信仰(伊玛尼)是建 上一些(石柱): والإحسان له أركان Philanthropy( Ihsan) is built on some (pillars): 慈善事业(伊赫桑) 是构建在上一些(石柱): وكل مرتبة لها أركان And each one of that 和每一个的那 وأركان الإسلام خمسة Islam is built on some five (pillars): 伊斯兰教构建在上一些五(石柱): شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمد رسول الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وصوم رمضان وحج بيت الله الحرام ( يقصد لمن استطاع ) وعن ابن عمر رضي الله عنهما، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: "بني الإسلام على خمس: شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدًا عبده ورسوله، إقام الصلاة، وإيتاء الزكاة، وحج البيت، وصوم رمضان" ((متفق عليه)) . The Messenger of Allah (ﷺ) said, 安拉的使者(ﷺ)说, "(The structure of) Islam is built on five (pillars): “(的结构)伊斯兰教就是 建上五(石柱): Testification of 'La ilaha illallah' 作证 的 'La Ilaha Ill Allah' (none has the right to be worshipped but Allah), (概无有权利至是拜但真主), that Muhammad (ﷺ) is his slave and Messenger, 穆罕默德(ﷺ)就是他的奴隶和使者, the establishment of Salat(prayer in Islam), the payment of Zakat, 编制的 礼拜(祈祷在伊斯兰教) ,支付的天课, the pilgrimage to the House of Allah (Ka'bah), 朝觐 至 房子 的 阿拉(克尔白), and Saum (Fasting) during the month of Ramadan." 和禁食 期间月斋戒月。“ حج بيت الله الحرام يقصد لمن استطاع He mean : Those who had possible 他的意思是:那些谁了可能 |
تعليقات
إرسال تعليق