حضرتك قولت إن الجلود الخاصة بالأضحية لا تباع ؟ O Sheikh you said : ( it is not true if I sale skin of sacrifice of Eid ) O Шейх ты сказал: (это не так, если я продажи кожу жертвоприношения Ид) 雅谢赫你说:(这是不正确的,如果我出售牺牲的皮肤[Eid的])
O Sheikh you said : ( it is not true if I sale skin of
sacrifice of Eid ) O Шейх ты сказал: (это не так, если я продажи кожу жертвоприношения Ид)
雅谢赫你说:(这是不正确的,如果我出售牺牲的皮肤[Eid的])
حضرتك قولت إن الجلود الخاصة بالأضحية لا تباع ؟ O Sheikh you said : ( it is not true if I sale skin of sacrifice of Eid ) O Шейх ты сказал: (это не так, если я продажи кожу жертвоприношения Ид) 雅谢赫你说:(这是不正确的,如果我出售牺牲的皮肤[Eid的]) الجواب Answer: Ответ: 答案: لا أنت يا مضحية لا تبيعها No, because you is owner of sacrifice you can't sale skin of sacrifice Нет, потому что вы является владельцемжертвоприношения вы не можете продаже кожу жертвоприношения 不,因为你是牺牲业主不能出售牺牲皮肤 لكن أهديها لمسجد أو لجمعية أو تصدقي بها But you can gave it to mosque or charity or alms it to poor people Но вы можете отдал его в мечеть или благотворительностьили подаяние немдля бедных людей 但是你可以把它给了清真寺或慈善机构或化缘给穷人 هي تبعها كما تشاء هي They can sale it as they like Они могут продаже егопоскольку им нравится 他们可以出售它(因为他们喜欢) حصرتك الجزار ممكن يأخذها ؟ Is it true if butcher take it ? Правда, если мясник взять его? 这是真的,如果屠夫服用吗? لا يعطى الجازر منها شيء No, don't give it to him Нет, не надо дать ему это 不,不要给他吧 ولا من الأضحية ؟؟ Nor from sacrifice of Eid? Нор от жертвоприношения Ид? 也没有从Eid的的牺牲吗? ولا من الأضحية Yes , Nor from sacrifice of Eid да, ни от жертвоприношения Ид 是,也没有从Eid的的牺牲 لكن بعض العلماء لما شرحوا حديث النبي ( عليه الصلاة والسلام ) But some of ( scientist of Islam ) said : when they explain Hadith: Но некоторые из (ученым ислама) сказал: когда они объясняют Хадис: 但有些(伊斯兰教的科学家)说:当他们解释 圣训: ولا يعطى الجازر شيئا Don't gave butcher thing не (дал мясник) вещь 不要(给予屠夫)事 أي شيئاً فوق ؤجرته Mean , thing more than his salary Среднее, вещь больше, чем его зарплата 意思是说, 多个他的工资的事 إنما يعطى أجره You give him his salary Вы даете ему его зарплата 你给他 他的工资 كما قال النبي عليه الصلاة والسلام As what prophet (ﷺ) was said Как каком пророка (ﷺ) упомянутый 正如先知(ﷺ)被说 أما إذا أعطى هدية قطعة لحم But about : giving him piece of meat Но о: давая ему кусок мяса 但约:给他的一块肉 فالعلماء مختلفون في ذلك ( scientist of Islam ) are controversial in it (ученым ислама) являются спорными в нем (伊斯兰教的科学家)是有争议在它 لكن الأحوض تعطى للجازر أجرته كاملة The true is give a butcher his salary full Истинная является дать мясник свою зарплату полный 真正是给一个屠夫他的薪水全 وتتصدقي بأضحيتك أو تفعلي بها ما تشائين And to give alms or do what you want И, чтобы дать подаяние или делать то, что вы хотите 并给予施舍,或做你想做的 |
تعليقات
إرسال تعليق